El colombiano González Puche ve a Cervantes como "lupa del tiempo" en teatro

  • El director de la compañía "Laboratorio Escénico Univalle" de Cali (Colombia), Alejandro González Puche, plasma en "El coloquio de los perros", de Miguel de Cervantes, su visión del teatro como "lupa del tiempo y las emociones de la condición humana".

Valladolid (España), 23 jul.- El director de la compañía "Laboratorio Escénico Univalle" de Cali (Colombia), Alejandro González Puche, plasma en "El coloquio de los perros", de Miguel de Cervantes, su visión del teatro como "lupa del tiempo y las emociones de la condición humana".

Esta obra, que hoy se representada en el festival de teatro Olmedo Clásico, llega con el éxito cosechado en las más de cien representaciones acumuladas entre Colombia, Chile y España, gracias a la "agilidad y vivacidad" que se ha impreso en la versión de González Puche y Ma Zhemghong "a semejanza de una ópera de Wagner".

Según ha explicado a Efe el director colombiano "el público ha respondido muy bien a esta propuesta, en la que pueden ver pinceladas de cine mudo, realismo puro o escenas de circo para convertir el texto de Cervantes en algo maravillosamente ágil y dinámico".

Se trata de una apuesta más de esta compañía colombiana, especialista en el Siglo de Oro, que "está muy patente en Latinoamérica y, especialmente en el caso de Cervantes, supone un gran gancho, porque es un autor que aborda sin escrúpulos la marginalidad".

"Ha sido muy bonito comprobar que palabras que se pueden ver en textos clásicos como puede ser latrocinio, y que es desconocida para la gran mayoría de la gente, incluso entre catedráticos, sea de lo más habitual para un pescador del pacífico colombiano", ha observado González Puche.

Aunque natural de Colombia, este director es "nieto e hijo de la postguerra española" y más allá de la nacionalidad, gracias a los textos del Siglo de Oro, ha "encontrado la España profunda" y ha supuesto un "reencuentro" con sus raíces, que ha querido "transmitir como hilo conductor en Latinoamérica".

González Puche puede presumir de haber llevado obras clásicas a Rusia o China donde, en este último caso, comprobaron que "no había tantos prejuicios a la hora de valorar a un autor como Cervantes y los espectadores recibían la obra muy bien".

También ha tenido la oportunidad de llevar la literatura española a 31 pueblos de España con el proyecto de "La barraca", "una experiencia maravillosa" que le permitió observar cómo, por ejemplo, en la provincia de Palencia aún se hablaba el dialecto sayagués en el que escribía Juan del Encina.

Ahora está "empecinado" en tratar de "hacer una coproducción con España de la obra "Lo fingido verdadero" de Lope de Vega, un "postulado del arte de hacer comedia convertida en historia" y que espera abordar próximamente siguiendo con su pasión por el Siglo de Oro y los textos clásicos.

Mostrar comentarios