Fundéu BBVA: "dosier" se escribe con una "s" y su plural es "dosieres"

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) recuerda que "dosier", escrito con una ese, es la adaptación gráfica de la voz francesa "dossier", y su plural es "dosieres", no "dossier", tal y como se recoge en el "Diccionario panhispánico de dudas".

Madrid, 14 jun.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) recuerda que "dosier", escrito con una ese, es la adaptación gráfica de la voz francesa "dossier", y su plural es "dosieres", no "dossier", tal y como se recoge en el "Diccionario panhispánico de dudas".

De este modo, en frases como "El jefe de la AIEA visita Irán y pide más cooperación en el dossier nuclear" y "En cuanto al material didáctico y cultural, el programa ha editado siete dossier" hubiera sido más adecuado escribir "... pide más cooperación en el dosier nuclear" y "... el programa ha editado siete dosieres".

Además, recuerda la Fundéu BBVA, que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia Española, existen otros términos como "expediente", "informe" o "carpeta".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es), patrocinada por la Agencia Efe y BBVA y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Red Eléctrica de España, Gómez-Acebo & Pombo, CEDRO, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.

Mostrar comentarios