Fundéu BBVA en Chile: "solo hacer que + infinitivo", construcción inadecuada

  • "Solo hacer que + infinitivo" ("solo hace que empeorar") es una construcción desaconsejable, que se recomienda sustituir por "no hacer sino", "no hacer más que" o "no hacer otra cosa que + infinitivo" ("no hace sino/más que/otra cosa que empeorar"), como señala el "Diccionario panhispánico de dudas".

Redacción cultura, 4 jul.- "Solo hacer que + infinitivo" ("solo hace que empeorar") es una construcción desaconsejable, que se recomienda sustituir por "no hacer sino", "no hacer más que" o "no hacer otra cosa que + infinitivo" ("no hace sino/más que/otra cosa que empeorar"), como señala el "Diccionario panhispánico de dudas".

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Chile detecta sin embargo que en los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como "Las últimas encuestas solo hacen que ratificarlo", "Un supuesto conflicto que solo hace que debilitar..." o "Los desmarques de Duran solo hacen que aumentar los votantes republicanos".

En los ejemplos anteriores, lo adecuado habría sido escribir "Las últimas encuestas no hacen sino ratificarlo", "Un supuesto conflicto que no hace más que debilitar..." o "Los desmarques de Duran no hacen otra cosa que aumentar los votantes republicanos".

La Fundéu BBVA, que trabaja en Chile asesorada por la Academia Chilena de la Lengua, indica que la construcción "solo hacer que", en cambio, sí es apropiada cuando no va seguida de infinitivo, como en "Comer distraídos no solo hace que comamos más; además..." o "Con prohibirlo no eliminan la práctica: solo hacen que las mujeres vayan a abortos clandestinos".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios