Fundeu BBVA en Chile "tories", no "torys", plural de "tory"

  • El plural de "tory" es "tories", término que el "Diccionario de la lengua española" recoge como anglicismo no adaptado para indicar lo perteneciente o relativo al Partido Conservador británico, señala la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Chile.

Madrid, 10 sep.- El plural de "tory" es "tories", término que el "Diccionario de la lengua española" recoge como anglicismo no adaptado para indicar lo perteneciente o relativo al Partido Conservador británico, señala la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Chile.

Sin embargo, en los medios de comunicación se pueden leer frases como "Los torys bloquearon la votación en la cámara británica" o "La aprobación o no de la acción militar implicará una segunda votación, después de que los torys analicen el resultado de los inspectores de la ONU".

De acuerdo con el "Diccionario panhispánico de dudas", la voz "tory" se escribe en cursiva -o entre comillas si no se dispone de ese tipo de letra-, pues se trata de un extranjerismo crudo; por lo que su plural se forma según las reglas de este idioma: "tories" y no la forma híbrida "torys".

La Fundéu BBVA, que trabaja en Chile asesorada por la Academia Chilena de la Lengua, señala que en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir: "Los 'tories' bloquearon la votación en la cámara británica" y "La aprobación o no de la acción militar implicará una segunda votación, después de que los 'tories' analicen el resultado de los inspectores de la ONU".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución patrocinada por la Agencia Efe y el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios