Fundéu BBVA en el Perú: "facultar para algo" no "facultar a algo"

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en el Perú recuerda que se "faculta a alguien para algo" y no "a algo".

Redacción internacional, 25 oct.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en el Perú recuerda que se "faculta a alguien para algo" y no "a algo".

Es frecuente en las noticias publicadas en los medios de comunicación el uso erróneo de dicha construcción: "El presidente afirmó que la ley lo faculta a anular acto administrativo"; "Este mecanismo facultaría a trabajadores y estudiantes a desarrollar actividades en cualquier país del grupo"; "El alcalde se mostró a favor de facultar a los serenos a detener personas en caso de delito flagrante".

La Fundéu BBVA, que trabaja en el Perú con el asesoramiento de la Academia Peruana de la Lengua, recuerda que, según lo indicado en el "Diccionario panhispánico de dudas", la construcción correcta es "facultar a alguien para algo".

Por tanto, en los ejemplos citados, se debió escribir: "El presidente afirmó que la ley lo faculta para anular acto administrativo"; "Este mecanismo facultaría a trabajadores y estudiantes para desarrollar actividades en cualquier país del grupo"; "El alcalde se mostró a favor de facultar a los serenos para detener personas en caso de delito flagrante".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios