Fundéu BBVA en el Perú: "plegarse" no es "unirse", sino "someterse"

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en el Perú señala que el término "plegarse" significa 'someterse', por lo que no es apropiado usarlo como sinónimo de "unirse" o "sumarse" a algo, pues implica aceptar algo que no resulta satisfactorio.

Redacción cultura, 2 jul.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en el Perú señala que el término "plegarse" significa 'someterse', por lo que no es apropiado usarlo como sinónimo de "unirse" o "sumarse" a algo, pues implica aceptar algo que no resulta satisfactorio.

Sin embargo, es común el uso de "plegarse" con el sentido de 'sumarse': "Organizaciones sociales anunciaron que se plegarán al paro"; "Las clases están suspendidas porque el Sutep se ha plegado a la huelga indefinida" o "El padre del presidente llegaría hoy a esa región para plegarse a las protestas".

De acuerdo con el "Diccionario Vox", el pronominal "plegarse" significa 'acomodarse a ciertas circunstancias o condiciones poco satisfactorias' o 'aceptar la autoridad o la voluntad de otra persona, generalmente sin oponer resistencia', por lo que no es adecuado usarlo para referirse a quien se une o suma a una causa por voluntad propia y sin objeción.

Por tanto, indica la Fundéu BBVA, que trabaja en el Perú asesorada por la Academia Peruana de la Lengua, hubiera sido más apropiado decir en los ejemplos citados: "Organizaciones sociales anunciaron que se sumarán al paro"; "Las clases están suspendidas porque el Sutep se ha unido a la huelga indefinida" o "El padre del presidente llegaría hoy a esa región para sumarse a las protestas".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios