Madrid, 15 sep.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), en una nota que ha difundido hoy, recuerda que el término "troika" (o "troica") se escribe con inicial minúscula y en letra redonda.
La palabra "troika", que suele emplearse en el ámbito político para referirse a un equipo dirigente o con labores de representación integrado por tres miembros, aparece escrita en los medios de formas diferentes.
Así, se puede leer: "Mañana regresa el equipo técnico de la Troika"; "Se esperaba la aprobación después de los informes positivos de la troika (en cursiva)"; "Aguardamos al resultado de las discusiones iniciadas en el lunes en el seno de la troica", o "Los mercados están expectantes ante la visita de hoy de 'la troika' a Atenas".
Este término, de origen ruso, está recogido en el Diccionario académico con las grafías "troika" y "troica" (aunque se emplea más frecuentemente la primera) por lo que se considera una palabra española, y como tal ha de escribirse en letra redonda y sin entrecomillar.
Además, se trata de una denominación genérica, no de un nombre propio, por lo que no hay motivo para que la "t" inicial aparezca en mayúscula; lo adecuado en el primer ejemplo habría sido, pues, escribir "Mañana regresa el equipo técnico de la troika".
Esta recomendación, fruto de un acuerdo entre la Fundéu BBVA y la Secretaría de Estado de la Unión Europea, tiene como objeto el buen uso del español en las informaciones sobre asuntos europeos.
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que lainformacion.com restringirá la posibilidad de dejar comentarios