Fundéu BBVA Colombia: Jornada Mundial de la Juventud, claves para redactar

  • La Fundéu BBVA en Colombia ofrece algunas recomendaciones sobre términos que pueden plantear dudas al escribir sobre la celebración en Madrid (España) de la Jornada Mundial de la Juventud, del 18 al 21 de agosto del 2011.

Redacción internacional, 18 ago.- La Fundéu BBVA en Colombia ofrece algunas recomendaciones sobre términos que pueden plantear dudas al escribir sobre la celebración en Madrid (España) de la Jornada Mundial de la Juventud, del 18 al 21 de agosto del 2011.

Los verbos apropiados para referirse a lo que hace el celebrante de una misa son "celebrar", "oficiar" o "decir". Evítense expresiones impropias como "dar misa"; aunque se aluda a misas cantadas, no se dice que su oficiante "canta misa", sino que la "oficia" o la "celebra"; "cantar misa" solo se emplea para referirse a la primera que celebra el sacerdote que acaba de ordenarse.

Con el término "eucaristía", como sinónimo de "misa", se usan los verbos "celebrar" y "oficiar". La palabra "misa" se escribe con inicial minúscula, por tratarse de un sustantivo común; lo mismo ocurre con los términos que en ocasiones la acompañan: "misa inaugural", "misa de(l) envío", "misa de despedida"...

Asimismo, la Fundación del Español Urgente aclara que las homilías no se "ofician" ni se "celebran", sino que se "pronuncian".

Puede escribirse "viacrucis" o "vía crucis" (con inicial minúscula), aunque las academias prefieren la primera grafía; no se considera apropiado "vía-crucis".

La nueva "Ortografía de la lengua española" recomienda escribir "papa", "sumo pontífice"... con inicial minúscula; se escriben también con inicial minúscula "vigilia", "eucaristía", "liturgia de la palabra", "confesión", "comunión" y "papamóvil".

Los nombres de los edificios religiosos, así como los de las plazas, el paseo, el aeródromo y el parque en los que van a tener lugar los actos, se escriben con inicial minúscula en la parte genérica de la denominación y con inicial mayúscula en la parte específica: "catedral de la Almudena", "basílica de El Escorial", "plaza de la Cibeles", "plaza de Colón", "plaza de la Independencia", "paseo de Recoletos", "aeródromo de Cuatro Vientos", "parque del Retiro".

En cambio, señala la Fundéu BBVA, que trabaja en Colombia con la asesoría de la Academia Colombiana de la Lengua, "Puerta de Alcalá" lleva inicial mayúscula en los dos sustantivos.

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución patrocinada por la Agencia Efe y el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios