La prensa internacional, sorprendida con el triunfo de Vettel

  • Saltó la sorpresa en Abu Dabi, en el último Gran Premio del Mundial de Fórmula 1. El alemán Sebastian Vettel (Red Bull) se hizo con el título contra todo pronóstico y dejó abatidos a Fernando Alonso y Ferrari. La prensa internacional, dependiendo del país, se centra en los vencedores o los vencidos.
Vettel se convierte en el campeón más joven de la Fórmula Uno
Vettel se convierte en el campeón más joven de la Fórmula Uno
lainformacion.com

En España, como es obvio, los periódicos en Internet contrastaron la alegría de Sebastian Vettel con la tristeza de Fernando Alonso. Al poco de acabar la carrera, Marca titulaba: Vettel rompe el sueño de Alonso. As, por su parte, simplemente decía: Vettel es campeón. Eso sí, los dos grandes diarios deportivos del pasís dejaban una segunda noticia para el piloto y sus declaraciones para insinuar que Ferrari fue el culpable de que su piloto no ganara el título. Alonso: "Con no parar hubiese sido suficiente" y Alonso: "Deberíamos haber hecho lo de Button", mostraban en sus respectivas webs tanto Marc como as.

En cuanto a la prensa generalista, El Mundo, en su página de Internet, resumía la carrera con 'Vettel deja a Alonso sin título'. El País no menciona al piloto germano y simplemente dice que 'Alonso pierde el Mundial'.

En Italia, donde los seguidores de Ferrari son legión, los medios de comunicación no daban crédito a lo que había pasado en Abu Dabi. La Gazzetta dello Sport, el deportivo más famoso del país transalpino, titulaba: 'Ferrari, final atroz. Alonso, séptimo; Vettel, campeón'. En cuanto al Corriere della Sera, era todavía más gráfico porque buscaba culpables: 'Nada Alonso y Vettel campeón. Ferrari, estrategia errada'.


Alegría desbordada en Alemania

El niño mimado del automovilismo alemán, Sebastian Vettel, conquistó su primer título de campeón, y como era de esperar, los mayores elogios le llegaron de su tierra. Bild era el más expresivo: 'SIIII (JAAAA)  Vettel, campeón del mundo. Llora de alegría en la entrega de premios'. En cuanto al Die Welt, se centraba en el récord de precocidad que ha batido el pilotot: 'Vettel es el más joven campeón de Fórmula 1 del mundo'.

El diario Frankfurter Allgemeine Zeitung, en su versión digital, fue mucho más escueto: 'Vettel es campeón del mundo'.

En Inglaterra, The Times recurría a un titular muy explicativo: 'Sebastian Vettel gana en Abu Dabi y atrapa el título de campeón de Fórmula 1'.

El titular del diario deportivo francés y del mundo por excelencia, L'Equipe, recurría a un juego de palabras. 'Vettel el Joven', comparando al piloto con un monarca y el sobrenombre le viene por su título de campeón más joven de la Fórmula 1 de la historia.

Mostrar comentarios