La diputada Mireia Boya anuncia en el Parlament que solamente hablará en aranés

    • La diputada de CUP ha dejado claro a sus compañeros de hemiciclo que, cuando suba a la tribuna del Parlament, solamente se expresará en el idioma occitano aranés.
    • Desde la aprobación de una ley en el Parlament en septiembre de 2010, el aranés u occitano es la tercera lengua oficial de Cataluña.
Mireia Boya, diputada aranesa de la CUP y regidora del ayuntamiento de Les por el partido occitanista CORRÒP
Mireia Boya, diputada aranesa de la CUP y regidora del ayuntamiento de Les por el partido occitanista CORRÒP

En la actual sociedad catalana, donde el concepto de nación es "discutido y discutible"que diría José Luis Rodríguez Zapatero, la reivindicaciones locales ganan peso cada día. Ha sido el caso protagonizado por la flamante diputada catalana de la CUP, Mireia Boya.

Su Señoría por Lleida ha dejado claro a sus compañeros de hemiciclo que, cuando suba a la tribuna del Parlament, solamente se expresará en el idioma occitano aranés.

Así lo ha asegurado la propia diputada Boya a La Vanguardia, explicando que "normalizará el uso del aranés" en la cámara catalana, para que gane peso en los oídos de sus señorías.

En septiembre de 2010 el aranés u occitanoganó su lugar propio en la sociedad catalana tras la aprobación por amplia mayoría en el Parlament de una ley que lo convirtió en la tercera lengua oficial de Cataluña, junto al catalán y al castellano, y en la lengua de "uso preferente" en la comarca pirenaica del Vall d'Aran.

El aranés es una variante de la lengua occitana propia del Valle de Arán, donde se habla desde el siglo XI. La Generalitat ofrece incluso páginas web para la traducción automática deloccitano.

Según puede consultarse en BOE, en el Artículo 2 del texto consolidado de la norma con fecha de 23 de diciembre de 2011:El aranés, nombre que recibe la lengua occitana en Arán, es la lengua propia de esteterritorio.Los ciudadanos de Cataluña y sus instituciones políticas reconocen, amparan yrespetan la lengua que singulariza el pueblo aranés y reconocen Arán como una realidaddotada de identidad cultural, histórica, geográfica y lingüística.El aranés, como lengua propia de Arán, es:La lengua de uso preferente de todas las instituciones de Arán, especialmente del Conselh Generau d'Aran, la Administración local y las entidades que dependen de ellos, los medios de comunicación públicos, la enseñanza y la toponimia.La lengua normalmente utilizada por las administraciones catalanas en sus relaciones con Arán, en la forma determinada por la presente ley.La lengua propia de Arán, como lengua oficial en Cataluña, puede ser utilizada por las personas físicas o jurídicas en actividades públicas y privadas sin que puedan sufrir discriminación alguna por este motivo. Los actos jurídicos hechos en esta lengua tienen plena validez y eficacia, sin perjuicio de los derechos reconocidos a los ciudadanos con relación a las demás lenguas oficiales

Mireia Boya, regidora en el ayuntamiento de Les por la formación occitanista CORRÒP, esdoctora en Gestión y Ordenación del Territorio por la Universidad de Montrela y profesora de Humanidades en la Universidad Pompeu Fabra.

En el canal 3/24 de TV3 se pueden ver las noticias en aranés.

Mostrar comentarios