lainformacion.com
Un sencillo juego de palabras ha sido el origen del lema publicitario. La verbo inglesa "leak" se traduce al español como filtración o fuga. Así, la frase que se puede leer en varias vallas publicitarias de Karachi (Pakistán) podría traducirse como:
"WikiLeaks [Wiki filtra], Butterfly no"
"Hemos recibido una gran respuesta del público y todo el mundo nos ha felicitado por ello", dijo Syed Amjad Hussain, jefe de desarrollo de negocio de Comunicaciones RG Blue, a AFP.
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que lainformacion.com restringirá la posibilidad de dejar comentarios