Xuan Bello representa a la poesía en asturiano en curso de la UNIA

Xuan Bello representa a la poesía en asturiano en curso de la UNIA
Xuan Bello representa a la poesía en asturiano en curso de la UNIA
EUROPA PRESS
EUROPA PRESS

El autor nacido en Paniceiros ha revelado que la poesía en asturiano reaparece a partir de 1975 "cuando la sociedad asturiana contempla valorar y utilizar su propia lengua regional como otra lengua más". De esta poesía Bello destaca dos generaciones, la primera representada por autores como Sánchez Vicente o Manuel Asur con una poesía muy social y muy interesante y, la segunda en la que se encuentra el propio Bello, Berta Piñán, Pablo Antón Marín Estrada, Esther Prieto o Antón García que hacen una poesía que está por primera vez "en sintonía con la poesía que se hace en el resto de España y que comienza a interesar fuera".

Por último, Bello ha querido recalcar la relación de la poesía en asturiano con la poesía de Antonio Machado y García Lorca. Por un lado la poesía popular de Asturias tuvo un influjo en la obra de Machado a través de su padre Antonio Machado Álvarez que le transmitió varios poemas y cantares tradicionales asturianos, por otro lado existe la conexión astur-lorquiana a través del músico ovetense Eduardo Martínez Torner, compañero de Lorca en la Residencia de Estudiantes de Madrid, que enseña al poeta granadino la lírica tradicional asturiana "y le hace reflexionar sobre la nana 'Agora non'", y a través de los viajes con La Barraca a Asturias, "donde Lorca admiró el compromiso político de los obreros asturianos".

Mostrar comentarios