Del alemán a Google Translate: el legendario comienzo de Don Quijote en 8 idiomas

    • Ha sido la obra en español más traducida en el mundo.
    • Una de las versiones más raras es en spanglish que se habla en EEUU
Don Quijote y Sancho
Don Quijote y Sancho
lainformacion.com

He aquí las primeras oraciones de Don Quijote traducidas al varios idiomas, incluido el español moderno. Hoy se cumple el 399 aniversario del fallecimiento de Miguel de Cervantes.

En inglés

In a village of La Mancha, the name of which I have no desire to call to mind, there lived not long since one of those gentlemen that keep a lance in the lance-rack, an old buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing. An olla of rather more beef than mutton, a salad on most nights, scraps on Saturdays, lentils on Fridays, and a pigeon or so extra on Sundays, made away with three-quarters of his income.

En francés

Dans une bourgade de la Manche, dont je ne veux pas me rappeler le nom, vivait, il n'y a pas longtemps, un hidalgo, de ceux qui ont lance au râtelier, rondache antique, bidet maigre et lévrier de chasse. Un pot-au-feu, plus souvent de mouton que de bœuf, une vinaigrette presque tous les soirs, des abatis de bétail le samedi, le vendredi des lentilles, et le dimanche quelque pigeonneau outre l'ordinaire, consumaient les trois quarts de son revenu.


En italiano

Viveva, non ha molto, in una terra della Mancia, che non voglio ricordare come si chiami, un idalgo di quelli che tengono lance nella rastrelliera, targhe antiche, magro ronzino e cane da caccia. Egli consumava tre quarte parti della sua rendita per mangiare piuttosto bue che castrato, carne con salsa il più delle sere, il sabato minuzzoli di pecore mal capitate, lenti il venerdì, coll'aggiunta di qualche piccioncino nelle domeniche.

En alemán

An einem Orte der Mancha, an dessen Namen ich mich nicht erinnern will, lebte vor nicht langer Zeit ein Junker, einer von jenen, die einen Speer im Lanzengestell, eine alte Tartsche, einen hagern Gaul und einen Windhund zum Jagen haben. Eine Schüssel Suppe mit etwas mehr Kuh- als Hammelfleisch darin, die meisten Abende Fleischkuchen aus den Überbleibseln vom Mittag, jämmerliche Knochenreste am Samstag, Linsen am Freitag, ein Täubchen als Zugabe am Sonntag - das verzehrte volle Dreiviertel seines Einkommens.

En portugués

Em um povoado da Mancha, cujo nome não quero lembrar, não faz muito tempo vivia um fidalgo, desses de lança pendurada na parede, escudo antigo, rocim magro e galgo corredor. Na sua panela mais vaca do que carneiro, salpicão na maior parte das noites, restos aos sábados, lentilhas nas sextas-feiras e algum pombinho adicional aos domingos, consumiam três quartos de sua fazenda.


En spanglish

In un placete de La Mancha of which nombre no quiero remembrearme, vivía, not so long ago, uno de esos gentlemen who always tienen una lanza in the rack, una buckler antigua, a skinny caballo y un grayhound para el chase. A cazuela with más beef than mutón, carne choppeada para la dinner, un omelet pa' los Sábados, lentil pa' los Viernes, y algún pigeon como delicacy especial pa' los Domingos, consumían tres cuarers de su income.

En español moderno (versión Andrés Trapiello)

En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, vivía no hace mucho un hidalgo de los de lanza ya en olvido, escudo antiguo, rocín flaco y galgo corredor. Consumían tres partes de su hacienda una olla con algo más de vaca que carnero, ropa vieja casi todas las noches, huevos con torreznos los sábados, lentejas los viernes y algún palomino de añadidura los domingos.


En google translate del español al francés, al inglés, al italiano, al alemán, de nuevo al español, al chino y de vuelta al español (cortesía del blog 'un arácnido una camiseta')

La Mancha a su nombre se me olvidaba, el pueblo a largo plazo de la vida en la vieja lanza y escudo, Caballero, uno de un hacker de élite y perros de caza. Una carne de plato un poco "de cordero, ensaladas, la mayoría de la noche de duelo, sábado, lentejas los viernes, y las palomas Sun o más de las tres partes de su propiedad.

Seguir a @ojomagico

Mostrar comentarios