Fundéu BBVA Chile: "Filadelfia" mejor que "Philadelphia"

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Chile recomienda el nombre tradicional español "Filadelfia" en lugar de la forma inglesa "Philadelphia".

Redacción internacional, 28 feb.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Chile recomienda el nombre tradicional español "Filadelfia" en lugar de la forma inglesa "Philadelphia".

En las informaciones sobre el encuentro amistoso de fútbol entre las selecciones de Chile y de Ghana, que se jugará este miércoles, a menudo se escribe el nombre de la ciudad sede como se hace en inglés: "Casanova viajará junto a la selección chilena a Philadelphia para enfrentar a Ghana"; "La ANFP dio a conocer la nómina de Claudio Borghi para medirse ante Ghana el próximo miércoles 29 de febrero en Philadelphia".

La Fundéu BBVA, que trabaja en Chile con el asesoramiento de la Academia Chilena de la Lengua, aclara que la forma tradicional española para el nombre de esta ciudad es "Filadelfia", y así recomienda escribirlo el "Diccionario panhispánico de dudas".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios