Fundéu BBVA Colombia: mourinhismo y mourinhista, con minúscula y en redonda

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Colombia señala que los sustantivos y adjetivos derivados de nombres propios, como "mourinhismo" y "mourinhista", se escriben con minúscula y sin resalte tipográfico, tal como recoge la Ortografía académica.

Redacción Cultura, 3 jun.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Colombia señala que los sustantivos y adjetivos derivados de nombres propios, como "mourinhismo" y "mourinhista", se escriben con minúscula y sin resalte tipográfico, tal como recoge la Ortografía académica.

No son adecuadas, por tanto, añade la Fundéu BBVA, que trabaja en Colombia con la asesoría de la Academia Colombiana de la Lengua, grafías como "Mourinhismo" y "Mourinhista", con iniciales mayúsculas, ni "mourinhismo" y "mourinhista", entrecomilladas o en cursiva

Tampoco es apropiada la grafía "mouriñismo", con eñe en lugar del dígrafo original portugués "nh", pues los vocablos derivados de antropónimos no adaptados al español deben conservar la grafía del nombre del que proceden para que este sea más fácilmente identificable; así, se escribirá "newtoniano", no "niutoniano"; "shakespeariano", no "chespiriano", etc.

Sin embargo, es frecuente encontrar en los medios informativos frases como "Hasta el mouriñista más significado entiende que la situación se ha vuelto insostenible", "Para sacudir gravemente a su gran rival, convulso por dentro y dividido por fuera entre madridistas y Mourinhistas" o "Los despachos de la presidencia del Real Madrid destilaban dosis de mourinhismo".

En estos casos lo adecuado habría sido escribir "mourinhista", "mourinhistas" y "mourinhismo" en redonda, con minúscula y respetando el dígrafo original portugués "nh" del nombre del entrenador.

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios