Fundéu BBVA en Chile: "Casengate", en una palabra y con mayúscula inicial

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Chile aclara que el falso sufijo "-gate", como en "Casengate", se escribe unido a la palabra que acompaña, y que el nombre resultante se escribe con mayúscula inicial.

Redacción cultura, 5 sep.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Chile aclara que el falso sufijo "-gate", como en "Casengate", se escribe unido a la palabra que acompaña, y que el nombre resultante se escribe con mayúscula inicial.

En las informaciones sobre la polémica que se ha levantado en Chile en relación con la encuesta Casen, se ha empezado a usar el nombre de "Casengate" para referirse a esta controversia, y se ha escrito de diversas maneras: "Para Durán el 'Casen-Gate' está desviando la atención"; "Casen-gate: Concertación evalúa crear comisión investigadora"; "Por eso hablo de un Casen Gate".

El falso sufijo "-gate" se viene usando en español desde hace ya algunos años para formar nombres de escándalos o hechos controversiales, principalmente de carácter político: Climagate, Piñeragate, etc. Su origen se encuentra en Watergate, nombre con que se conoció un famoso escándalo que llevó a la dimisión del presidente estadounidense Richard Nixon en 1974.

La Fundéu BBVA, que trabaja en Chile asesorada por la Academia Chilena de la Lengua, precisa que -gate debe escribirse unido a la palabra a que se añade, sin espacio ni guion, y que el nombre resultante, por ser un nombre propio, debe ir con mayúscula inicial, de modo que lo apropiado en los ejemplos anteriores habría sido escribir Casengate.

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios