Fundéu BBVA en Chile: "grasas trans" no necesita comillas ni cursiva

  • El término "trans", que se aplica a un tipo de ácido graso que se encuentra en ciertos alimentos, se puede escribir en letra redonda y sin comillas, señala la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Chile.

Redacción Cultura, 10 dic.- El término "trans", que se aplica a un tipo de ácido graso que se encuentra en ciertos alimentos, se puede escribir en letra redonda y sin comillas, señala la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Chile.

En los medios de comunicación aparece escrito este término con diversos destacados, en ocasiones entrecomillando también la palabra grasas: "Minsal fija límite de 'grasas trans' en alimentos envasados" o "El estudio del Instituto de Salud Pública reveló que 20 % de las margarinas tienen un nivel de grasas 'trans' superior al permitido".

Aunque "trans", que está tomado de la nomenclatura química, se escribe en cursiva en textos especializados por convención internacional, en medios de comunicación y aplicado como denominación genérica de ciertos ácidos grasos, puede prescindirse de este u otro resalte, como las comillas.

La Fundéu BBVA, que trabaja en Chile asesorada por la Academia Chilena de la Lengua, subraya que en los anteriores ejemplos podría haberse escrito: "Minsal fija límite de grasas trans..." o "El estudio del Instituto de Salud Pública reveló que 20 % de las margarinas tienen un nivel de grasas trans superior al permitido".

No obstante, según las normas de la IUPAC, que es el organismo responsable de la nomenclatura química, cuando "trans" forma parte del nombre de un ácido, se escribe en cursiva y separado con un guion: "ácido trans-oleico".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por BBVA cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios