Fundéu BBVA en la Argentina: "Eminente" no es lo mismo que "inminente"

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la Argentina señala que "eminente" significa 'sobresaliente' y que no es lo mismo que "inminente", 'que está a punto de suceder'.

Redacción internacional, 16 dic.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la Argentina señala que "eminente" significa 'sobresaliente' y que no es lo mismo que "inminente", 'que está a punto de suceder'.

La Fundación ha observado que los medios a veces usan el adjetivo "eminente" para decir que algo está a punto de suceder o es ya inevitable: "Unos mil ciudadanos de Lezama se han movilizados ante la eminente posibilidad de que se apruebe un proyecto de ley"; «Ante la eminente posibilidad de chocar, la conductora de la Zanella intentó esquivar la bicicleta".

La Fundéu BBVA, que trabaja en la Argentina con el asesoramiento de la Academia Argentina de Letras, precisa que la palabra adecuada para expresar esta cualidad es "inminente", que el "Diccionario panhispánico de dudas" define como 'que está a punto de suceder'.

En cambio, "eminente", según este mismo diccionario, significa 'que sobresale por su tamaño entre lo que le rodea' o bien 'que sobresale por su valía o importancia'.

De este modo, en los ejemplos citados lo correcto hubiera sido decir: "Unos mil ciudadanos de Lezama se han movilizados ante la inminente posibilidad de que se apruebe un proyecto de ley"; "Ante la inminente posibilidad de chocar, la conductora de la Zanella intentó esquivar la bicicleta".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios