Fundéu BBVA en la Argentina: "propugnar algo", no "propugnar por algo"

  • El verbo "propugnar", que significa 'defender, amparar, apoyar', no va seguido de la preposición "por", es decir, "se propugna algo" que se defiende y no "se propugna por algo", según explican la Fundéu BBVA y la Academia Argentina de Letras.

Redacción Cultura, 2 may.- El verbo "propugnar", que significa 'defender, amparar, apoyar', no va seguido de la preposición "por", es decir, "se propugna algo" que se defiende y no "se propugna por algo", según explican la Fundéu BBVA y la Academia Argentina de Letras.

Sin embargo, no es raro ver en las noticias este verbo seguido de "por", como en "Lorenzetti propugnó por un enfoque distinto que sea un 'modelo de Justicia más cercano a los ciudadanos'" o "Por otra parte, Pérez propugna por crear una guardería para los hijos de los colegiados".

Según el Diccionario de la Real Academia Española, "propugnar" es un verbo transitivo, es decir, ha de ser "propugnar algo", sin el añadido de la preposición "por", que podría ser influencia de "abogar por", de significado idéntico.

Por ello, concluye la Fundéu BBVA, que trabaja en la Argentina con el asesoramiento de la Academia Argentina de Letras, en los ejemplos anteriores habría sido preferible decir "Lorenzetti propugnó un enfoque distinto que sea un 'modelo de Justicia más cercano a los ciudadanos'" o "Por otra parte, Pérez abogó por crear una guardería para los hijos de los colegiados".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios