Fundéu BBVA Perú: "presentismo laboral", lo contrario de "absentismo laboral"

  • La expresión "presentismo laboral", que define el hecho de pasar más horas en el lugar de trabajo que las exigidas por la jornada laboral, en muchos casos por temor a perder el empleo, es una expresión adecuada desde el punto de vista lingüístico y se escribe en redonda.

Redacción Cultura, 19 feb.- La expresión "presentismo laboral", que define el hecho de pasar más horas en el lugar de trabajo que las exigidas por la jornada laboral, en muchos casos por temor a perder el empleo, es una expresión adecuada desde el punto de vista lingüístico y se escribe en redonda.

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en el Perú señala que el término "presentismo" surge como contraposición a "absentismo", porque pretende destacar el hecho de que el trabajador está presente en el lugar de trabajo, incluso aunque ello no repercuta en un aumento de su productividad.

Así, en los medios se encuentran frases como "El desempleo y la escasez de oportunidades han dado lugar a un nuevo fenómeno llamado 'presentismo'", "Apuestan por mejorar la eficiencia laboral frente a 'cultura del presentismo'".

Para referirse a este concepto, añade la Fundéu BBVA, que trabaja en el Perú asesorada por la Academia Peruana de la Lengua, también se utiliza, aunque en menor medida, la palabra "presencialismo", que parte del sustantivo "presencia" y no del adjetivo "presente".

Tampoco es preciso enmarcar esta expresión con comillas dobles o simples como se encuentra a menudo en la prensa escrita.

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución patrocinada por la Agencia Efe y el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios