La Real Academia Española tendrá el corpus del Nuevo Diccionario Histórico en 2010

  • Soria.- La Real Academia Española tendrá disponible antes de finalizar el año 2010 todo el corpus del Nuevo Diccionario Histórico, que contará con 52 millones de palabras, según ha adelantado hoy el académico José Antonio Pascual.

La Real Academia Española tendrá el corpus del Nuevo Diccionario Histórico en 2010
La Real Academia Española tendrá el corpus del Nuevo Diccionario Histórico en 2010

Soria.- La Real Academia Española tendrá disponible antes de finalizar el año 2010 todo el corpus del Nuevo Diccionario Histórico, que contará con 52 millones de palabras, según ha adelantado hoy el académico José Antonio Pascual.

Pascual, que ha presentado el seminario sobre fuentes documentales para el Nuevo Diccionario Histórico que organiza esta semana la Fundación Duques de Soria, ha señalado que la Academia está ultimando actualmente el portal informático en el que incorporará todos los materiales del Nuevo Diccionario, y que espera que esté a disposición del público a finales de septiembre.

Pascual ha señalado que se expondrán 600 palabras con ejemplos, acepciones, etimologías y con prevenciones ya que, según ha destacado, el conocimiento de la lengua está en un proceso permanente de mejora.

Frente a la tradición de que un diccionario dice la verdad, ha señalado Pascual, el Nuevo Diccionario ofrecerá la mejor explicación posible, con ejemplos "muy dignos".

Además en el portal aparecerá la planta del diccionario, en el que se explicará cómo se ha realizado y los objetivos que persigue, y para finales de año, según ha adelantado, se terminará la ficha de redacción de las palabras.

La Real Academia Española lleva años poniendo las bases para que vea la luz el denominado Nuevo Diccionario Histórico, un documento que sea capaz de dar una visión de conjunto sobre la historia del léxico hispánico.

"Aportamos placer del conocimiento y también deseo de no enfrentarnos con el pasado como con un dogma, para decir qué fue lo que ocurrió sino entenderlo un poco mejor", ha señalado.

Además Pascual ha destacado que desde hace dos décadas se ha producido un cambio metodológico completo en la filología española, merced a la utilización de la informática, que ha multiplicado el acceso a los datos.

El seminario que se imparte esta semana en Soria pretende profundizar en el conocimiento del léxico de la vida cotidiana, reflejado por ejemplo en los instrumentos de labranza, de tortura y los pequeños objetos y que están recogidos en inventarios o testamentos.

José Ramón Morala, organizador del seminario, ha adelantado que la participación de investigadores de diferentes zonas españolas permitirá situar geográficamente las palabras y reunir materiales que puedan ser útiles para el Diccionario Histórico.

En su opinión, el léxico de la vida cotidiana ya no es utilizado por los jóvenes, porque no lo necesitan, al ser buena parte del mismo piezas de trabajo pero forman parte de la cultura material, ya que conociendo la lengua de un país "se pueden conocer su pasado histórico y a veces su idiosincrasia".

Por último ha subrayado que el 80 por ciento de las voces en un diccionario actual surgen del siglo XVIII.

Mostrar comentarios