Fundéu BBVA: "EEI", sigla de "Estación Espacial Internacional"

  • La sigla española de "Estación Espacial Internacional" es "EEI", preferible a la inglesa "ISS", señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA.

Madrid, 15 ene.- La sigla española de "Estación Espacial Internacional" es "EEI", preferible a la inglesa "ISS", señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA.

En las noticias relacionadas con la fuga de amoniaco en esta plataforma orbital, aparece en ocasiones la sigla que corresponde a su nombre inglés "International Space Station": "Evacuada la sección de Estados Unidos en la ISS por fuga de amoniaco" o "Falsa alarma por fuga de amoníaco en la ISS".

Dado que la sigla "EEI" del nombre español "Estación Espacial Internacional" está ya extendida, resulta preferible usar esta, de modo similar a como se hace con "OTAN" en lugar de "NATO", y por ello en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir "Evacuada la sección de Estados Unidos en la EEI por fuga de amoniaco" y "Falsa alarma por fuga de amoníaco en la EEI".

Se recuerda igualmente que la palabra "amoniaco" se admite tanto en esta forma como en la esdrújula "amoníaco", tal como explica el "Diccionario panhispánico de dudas" con relación al sufijo "-iaco".

La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.

Mostrar comentarios