La Fundéu BBVA aclara que "registrar" no significa "suceder"

  • "Registrar" no significa "suceder" como habitualmente se lee y escucha, por ejemplo, en informaciones sobre accidentes en carretera en las que se dice o escribe que las carreteras "registraron cien accidentes".

Madrid, 19 sep.- "Registrar" no significa "suceder" como habitualmente se lee y escucha, por ejemplo, en informaciones sobre accidentes en carretera en las que se dice o escribe que las carreteras "registraron cien accidentes".

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia Española, señala que es muy frecuente el empleo inapropiado del verbo "registrar", pues este verbo sin el pronombre "se" significa "anotar", "contabilizar", "grabar" y también "examinar algo minuciosamente".

Así, las carreteras no "registran accidentes" ni las temperaturas "registran descensos considerables" ya que, en esos ejemplos, se da a entender que las carreteras tomaban nota de los accidentes o que la temperatura se dedicaba a examinar con atención sus propias bajadas.

Para decir en estos dos casos lo que realmente se pretendía, que en las carreteras hubo accidentes y que se produjeron descensos de la temperatura, lo adecuado hubiera sido utilizar la forma pronominal "registrarse".

En ese caso sería: "en las carreteras madrileñas se han registrado hasta cien accidentes esta mañana" o "Se han registrado descensos considerables de la temperatura".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es), promovida por la Agencia Efe, patrocinada por BBVA, y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.

Mostrar comentarios