Fundéu BBVA en el Perú: "octocampeón" y "octacampeón", formas válidas

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en el Perú señala que "octocampeón" y "octacampeón" son formas válidas para referirse a la 'persona que ha ganado ocho veces un campeonato o torneo'.

Redacción Cultura, 24 jun.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en el Perú señala que "octocampeón" y "octacampeón" son formas válidas para referirse a la 'persona que ha ganado ocho veces un campeonato o torneo'.

Estos compuestos se construyen con prefijos latinos ("bicampeón" y "tricampeón") o griegos ("tetracampeón", "pentacampeón", "hexacampeón", "heptacampeón"...); en el caso concreto del ocho, en español existen palabras tanto de formación latina ("octogenario", "octogésimo", "octacordio") como griega ("octaedro", "octástilo", "octópodo") creadas con "octo-" y "octa-".

La Fundéu BBVA, que trabaja en el Perú asesorada por la Academia Peruana de la Lengua, indica por tanto que, si en las noticias deportivas se desea expresar, por ejemplo, que Rafael Nadal ha ganado ocho veces el Roland Garros, podrán emplearse ambas formas: "Djokovic ganó este domingo su primer título en Montecarlo al imponerse en la final al octocampeón Rafael Nadal" o "Las portadas reflejan los ojos inundados de lágrimas del octacampeón".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por BBVA cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios