Fundéu BBVA en el Perú: "rayos uva", mejor que "rayos UVA"

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en el Perú recomienda escribir en minúscula "rayos uva", mejor que "rayos UVA".

Redacción Cultura, 13 mar.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en el Perú recomienda escribir en minúscula "rayos uva", mejor que "rayos UVA".

Los rayos uva hacen referencia a rayos ultravioleta de tipo A, esto es, a aquellos de radiación electromagnética con una longitud de onda de entre 320 y 400 nanómetros.

Aunque el Diccionario académico no recoge aún este término, se trata de un acrónimo sobradamente extendido, como "sida", "radar" o "ere", por lo que resulta aconsejable lexicalizarlo y escribirlo en minúscula.

La Fundéu BBVA, que trabaja en el Perú asesorada por la Academia Peruana de la Lengua, señala que en los medios de comunicación es habitual leer noticias como "Los consumidores que confían en esas cremas serían vulnerables a los efectos de los rayos UVA" o "Los rayos UVA pueden causar cáncer" donde se recomienda escribir "rayos uva".

Respecto al plural, como se ve, se aconseja escribir los "rayos uva" (o "los uva"), no "los rayos uvas" (ni "los uvas"), igual que "rayos gamma", no "rayos gammas", tal como recoge el Diccionario de la Real Academia Española.

Si se emplea la forma extensa, se prefiere el singular "rayos ultravioleta" al plural "rayos ultravioletas".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios