La UE y la Eurocámara llegan a acuerdo para la creación de la patente europea

  • La UE y la Eurocámara lograron hoy un acuerdo sobre la creación de una patente europea en virtud de la cual los países que respaldan el proyecto podrán someter sus solicitudes en cualquier lengua, aunque solo se emitirán las licencias en tres.

Bruselas, 1 dic.- La UE y la Eurocámara lograron hoy un acuerdo sobre la creación de una patente europea en virtud de la cual los países que respaldan el proyecto podrán someter sus solicitudes en cualquier lengua, aunque solo se emitirán las licencias en tres.

Los ponentes de los diferentes grupos parlamentarios europeos y la Presidencia polaca de turno, que representa los intereses de los Estados miembros, llegaron al acuerdo en la Comisión de Asuntos Jurídicos de la Eurocámara, que ahora tendrá que votar el pacto en su próxima reunión del 19 y 20 de diciembre antes de pasar al pleno y al Consejo Europeo para poder entrar en vigor en 2014.

El acuerdo incluye las tres propuestas que forman el paquete -la patente común, el régimen lingüístico y la creación de un tribunal específico para litigios sobre patentes.

La primera pieza de legislación es una regulación para crear un sistema unitario de protección de patentes que recoge en buena medida la propuesta de la Comisión Europea y en particular una provisión que permite a los inventores de países que no participan en el procedimiento solicitar una patente europea.

Todos los países miembros de la UE respaldan el proyecto, salvo Italia y España por considerarlo discriminatorio para sus idiomas.

El régimen para la traducción de las patentes establece que éstas solo estarán disponibles en alemán, inglés y francés, aunque los países podrán someter sus solicitudes en cualquier idioma de la UE.

Los costes de traducción de un idioma diferente al de los tres establecidos serán compensados.

El ponente alemán socialdemócrata Bernhard Rapkay afirmó que los eurodiputados han logrado defender los intereses de las Pymes al lograr un buen compromiso sobre las tasas de renovación y la fijación de una fecha clara para la entrada en vigor de la nueva legislación, pese a las reservas expresadas por el Consejo.

En concreto, se han introducido en el texto artículos para asegurar que las empresas pequeñas se beneficien de costes reducidos en las tasas de renovación y de un sólido sistema de distribución de las mismas.

En cuanto a la creación de un tribunal específico para litigios sobre patentes, los Estados miembros que participan en el proyecto están negociando un acuerdo internacional.

El proyecto para una patente europea se ha puesto en marcha bajo el procedimiento de cooperación reforzada, que permite sacar adelante propuestas dejando fuera a los países que las rechazan.

No obstante, España e Italia, que han optado por no participar, podrían unirse si quisieran al proceso de toma de decisión en cualquier momento.

El sistema se ha adoptado para desbloquear la realización del proyecto, que se estancó durante mucho tiempo por la disputa sobre el régimen lingüístico.

España interpuso el 3 de junio un recurso ante el Tribunal de Justicia de la UE por considerar que se ha recurrido a esta cooperación reforzada para no negociar con un Estado miembro, imponiéndole una solución de exclusión cuando los objetivos perseguidos en este caso se podían haber alcanzado mediante un acuerdo especial.

Además considera que la propuesta viola el sistema judicial de la UE al no preverse el sistema de resolución de litigios en relación con unos títulos jurídicos sujetos al Derecho de la Unión.

Mostrar comentarios