Director del Llull dice que el Cervantes no sirve para proyectar el catalán

  • El director del Instituto Ramón Llull, Vicenç Villatoro, ha asegurado hoy que la labor del Instituto Cervantes "no sirve para nada" en la proyección exterior de la lengua y la cultura catalanas ni en la del resto de idiomas cooficiales de España.

Madrid, 25 abr.- El director del Instituto Ramón Llull, Vicenç Villatoro, ha asegurado hoy que la labor del Instituto Cervantes "no sirve para nada" en la proyección exterior de la lengua y la cultura catalanas ni en la del resto de idiomas cooficiales de España.

Villatoro ha comparecido hoy en la Comisión de Asuntos Iberoamericanos del Senado para informar sobre el trabajo que desarrolla esa institución en América Latina, a petición del grupo vasco.

Ha explicado que América Latina no es el principal mercado de la industria y de los creadores catalanes, sino Europa y América del Norte, aunque se trata de un espacio emergente al que están dedicando más atención y en el que procuran estar en las ferias más importantes.

Villatoro ha añadido que el catalán ocupa el vigésimo quinto lugar en el ránking de lenguas traducidas y que entre 120 y 130 obras se traducen anualmente a otros idiomas.

El catalán, ha continuado, está presente en 157 Universidades, de las que diez están en América Latina y diecisiete en Alemania, "más que en la España castellana", ha apuntado.

Ha dicho que en ese devenir exterior coinciden con el Cervantes, que ha definido como un "extraordinario instituto de la lengua castellana", al que ha recomendado que no ejerza como "el gran instituto de las lenguas hispánicas".

En su opinión, el Cervantes es una máquina diseñada en función de "las enormes posibilidades" de la lengua castellana, desde su política a sus sedes, "que no se corresponde" con las necesidades del catalán o del resto de lenguas españolas cooficiales.

El director del Llull ha indicado que el Cervantes impartió el año pasado 44 cursos en catalán y tuvo 202 matrículas, lo que "no sirve para nada", sino que lo que ellos quieren es aumentar la presencia de esta lengua en las universidades, así como el número de lectores.

En el caso concreto de América Latina, ha recordado que el castellano "no necesita ser enseñado" allí, mientras que el catalán sí, por lo que ha abogado por la colaboración entre los dos institutos, pero con independencia y cada uno "ajustado a las necesidades de su propia lengua".

A preguntas de los senadores, Villatoro ha señalado que el Estado tiene responsabilidad sobre todas las lenguas españolas, pero cada una "tiene un instrumento 'ad hoc'" en defensa de sus intereses.

Se ha mostrado partidario de que exista un instituto específico para cada lengua y que el Estado "estuviese comprometido con todos", en vez de que haya un "Cervantes multiusos".

Ha recordado que el Gobierno de Baleares se retiró el año pasado del consorcio del Ramón Llull, en el que sí están la Generalitat de Cataluña, el Ayuntamiento de Barcelona y una red de municipios baleares y valencianos.

Cuenta con sesenta personas y tiene oficinas, además de en Barcelona, en Nueva York, Berlín, Londres y París, con un presupuesto de alrededor de 9 millones de euros en 2013, ya que Baleares ha retirado su aportación de 1,2 del último año.

La senadora del PP Margarita Durán ha justificado la marcha del Gobierno balear por la deriva soberanista de la Generalitat de Cataluña, en la que "la proyección exterior" es muy importante y con la que no quieren tener nada que ver.

Mostrar comentarios