El Senado da el primer paso para ser una 'pequeña torre de Babel'

  • La Cámara Alta ha aprobado tras un polémico debate una propuesta en favor de extender el uso del catalán, vasco, valenciano y gallego a toda la actividad parlamentaria. El PP, que junto con UPN ha sido el único grupo que ha votado en contra, calcula que crear servicios de traducción simultánea en la Cámara supondrá un coste de más de un millón de euros frente a los 120.000 euros que argumentan los promotores de la iniciativa.
El Senado aprueba ampliar el uso de las lenguas con el voto en contra del PP
El Senado aprueba ampliar el uso de las lenguas con el voto en contra del PP
Beatriz Toribio

El Senado ha dado hoy el primer paso para parecerse al Parlamento Europeo o las Naciones Unidas. Por 134 votos a favor y 122 en contra, la Cámara Alta ha aceptado tomar en consideración una propuesta de 34 senadores nacionalistas (PSC, CiU, ERC, PNV, ICV y BNG) en favor de reformar el reglamento de este órgano parlamentario para extender el uso de las lenguas cooficiales a toda actividad parlamentaria.

Es decir, que de prosperar finalmente esta iniciativa -que a partir de hoy pasará a ser estudiada en Comisión- en todas las comisiones, plenos y sesiones de control del Senado se podrá intervenir en vasco, catalán, valenciano o gallego. La propuesta también incluye que se traduzca a estas cuatro lenguas todos los documentos de la Cámara Alta.

Pajín y Fraga protagonistas del debate

La sesión de hoy ha sido intensa. Además de los habituales cruces de acusaciones entre promotores y detractores, muchos de los senadores que han subido a la tribuna han compatibilizado el castellano con alguna de las cuatro lenguas cooficiales. Ha sido Leire Pajín, senadora por Valencia además de secretaria de Organización del PSOE, quien ha querido poner el ejemplo de la "pluralidad lingüística" de España defendiendo el voto a favor de su partido en castellano, vasco, valenciano y gallego, lo que ha generado una fuerte polémica en el hemiciclo. "Siento el máximo respeto por todas estas lenguas que hablo", ha dicho Pajín, "porque forman parte de mi identidad como española".

La senadora también ha resaltado varias veces que la toma en consideración que ha aprobado hoy el Senado "no supone tomar una decisión concreta" respecto a este tema, "sino empezar a debatir"sobre ello porque "esta Cámara debe asumir con la normalidad con que lo ha hecho la sociedad española" en el uso de las lenguas cooficiales.

Manuel Fraga, senador del PP por Galicia, también ha pedido intervenir después de que el senador José Manuel Pérez Bouza, del BNG, calificara de "hecho insólito" que los 12 senadores del PP por esta Comunidad Autónoma fueran a votar en contra, citando expresamente al señor Fraga. Bouza también ha acusado al principal grupo de la oposición de tener "manía persecutoria contra algunas lenguas". Fraga le ha contestado que "no le permito que me dé lecciones de nada, mucho menos de galleguismo"

Los argumentos del PP

Juan Van-Hallen, senador por Madrid, ha sido el encargado de defender la oposición del PP a esta medida. Van-Hallen ha echado mano de la Constitución para pedir a los promotores de la inciativa que"no oculten" que el castellano es la lengua oficial en toda España y que no se puede comparar el caso español con el de Bélgica, Canadá o Suiza donde sí hay varias lenguas oficiales. "España no es un Estado plurilingüe. Son bilingües algunas de sus Comunidades Autónomas. Aquí tenemos un idioma común", ha dicho.

También ha calificado de"cuestión absolutamente pintoresca" el hecho de que el presidente y los ministros tengan que utilizar auriculares para seguir las intervenciones de los senadores durante las sesiones de control o comisiones en las que participen. "Me parece que haremos un espantoso ridículo".

Y ha cifrado en 1.224.000 euros el coste que supondría traducir de forma simultánea toda la actividad de esta Cámara y sus documentos frente a los 120.000 euros que cuantifican los 34 senadores que apoyan la medida, cifra que Van-Hallen ha calificado de "bastante pintoresca".

En el tema económico ha incidido también la senadora de UPN, María Caballero, ya que le parece que "no tiene sentido" una medida así "cuando se están tomando medidas de austeridad y de control del gasto público". "No gastemos el dinero de los españoles por muy simbólico que sea", ha añadido.


La respuesta de los promotores de la iniciativa

Para Miquel Bofill, senador de Entesa y uno de los principales promotores de la medida, "esta reforma es imparable. Se producirá antes o después porque responde a la realidad plurilingüe de los ciudadanos" y ha calificado la propuesta que respaldan 34 senadores nacionalistas de ser una propuesta "sincera, clara y sustentada" en favor de "la pluralidad y la democracia".

Sobre las críticas del PP al hecho de que sería "ridículo" ver al presidente y ministros con los auriculares puestos, el senador de ICV ha defendido que "gracias a esto todo el mundo dentro y fuera de España conocerá una realidad escondida durante años de dictadura y democracia".

Y en la cuestión económica, el senador del BNG Pérez Bouza le ha dicho a su compañero del PP que "no se preocupe" porque supone "incluso con las cifras que usted ha dado, sólo un 1% de los Presupuestos de la Cámara". "Me comprometo a que le diremos de dónde se puede ahorrar para que no suponga ni un céntimo" de las arcas del Estado, ha añadido.

Mostrar comentarios