Comunicado de prensa de Business Wire : Panasonic Corporation

Panasonic Corporation, el Socio Olímpico y Paralímpico Mundial Oficial de la categoría de Equipamiento visual y de audio de los Juegos Olímpicos Río 2016, anunció hoy la formación completa de equipos y la amplia variedad de soluciones que la empresa brindará para apoyar la organización de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos Río 2016.

Esta edición de Smart News Release (comunicado de prensa inteligente) incluye contenidos multimedia. Vea aquí la publicación completa:http://www.businesswire.com/news/home/20160520005731/es/

A través de la cooperación con el Comité Olímpico Internacional (COI), el Comité Paralímpico Internacional (CPI), el Comité Organizador de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de 2016 (RIO 2016) y los Servicios de Transmisión Olímpica (STO), Panasonic suministra sus equipos visuales de avanzada para las Ceremonias de Apertura y Clausura, las Sedes de las Competencias y los lugares de transmisión.

Panasonic contribuye con los Juegos con su tecnología AV de avanzada desde hace más de un cuarto de siglo. En Río 2016, Panasonic firmó su asociación con el organizador para convertirse en un "Socio Oficial de Ceremonia" y suministrar una solución visual llave en mano desde el diseño del sistema a la operación del mapeo de la proyección del proyecto de Ceremonias de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos. Panasonic suministrará unas 110 unidades de sus proyectores compactos de alto brillo de 20 000 lumens (PT-DZ21K2), Switcher para Transmisiones en Vivo Grado 2-M/E (Serie AV-HS6000) y otros completos sistemas visuales para llevar a las Ceremonias a un nuevo nivel de entretenimiento con imágenes impresionantes para los espectadores del icónico Estadio Maracana de Brasil, y el público de todo el mundo que será testigo de las mejores Ceremonias del mundo en Río de Janeiro.

Asimismo, Panasonic instalará sus pantallas LED de video y sistemas de video en las Sedes de las Competencias con la mayor escala de la historia de la empresa en los Juegos Olímpicos. Los requisitos de pantallas de video crecen, constantemente, en los Juegos Olímpicos, y dichas pantallas son una parte indispensable de la visualización en los estadios para mostrar imágenes gigantes a través de switchers digitales de video multifuncionales.

Junto con sus paneles de visualización y sistemas AV, Panasonic también brindará soluciones llave en mano para agregar emoción a la presentación de las competencias deportivas a los espectadores, y para ayudar a los jueces por primera vez con sus sistemas AV de adjudicación en video.

El sistema de cámara de transmisión P2HD de Panasonic fue elegido como equipo de grabación para Río 2016. La empresa suministrará grandes cantidades de equipos de transmisión, como la cámara grabadora AJ-PX5000G con codecs AVC-ULTRA. Desde los Juegos Olímpicos de Barcelona 1992, Río 2016 será la 12va. edición consecutiva de los Juegos Olímpicos en los que se utilizará la tecnología digital de Panasonic como el formato de grabación oficial.

-0- *T [suministro de equipos AV para las sedes] Equipo Cantidad Sistema de Gran Pantalla LED 35 sedes, 72 pantallas, 1 886 m2 Sistemas de sonido profesionales 41 sedes, Televisores Aprox. 15 600 unidades Proyectores DLP para las Ceremonias Aprox. 110 unidades Proyectores DLP Aprox. 210 unidades Cámara grabadora Aprox. 40 unidades Switcher multiformato en vivo Aprox. 70 unidades *T

Nota: incluidos los sitios relacionados con las Olimpiadas, como las sedes de las competencias, las villas de los atletas, el Centro Principal de Prensa y los sitios oficiales en vivo.

-0- *T [Suministro de equipamiento de transmisión para los locutores] Equipo Cantidad Grabadora HD Aprox. 100 unidades Cámara grabadora Aprox. 100 unidades Monitores Aprox. 1300 unidades *T

Panasonic Corporation es un líder mundial en el desarrollo de diversas tecnologías electrónicas y soluciones para clientes de las industrias de electrónica de consumo, inmobiliaria, automotriz, de soluciones empresariales y dispositivos industriales en general. Desde su fundación en 1918, la empresa se expandió globalmente y, actualmente, opera 474 empresas subsidiarias y 94 empresas asociadas en todo el mundo, registrando ventas netas consolidadas de 7 553 billones de yenes para el año finalizado el 31 de marzo de 2016. Comprometida con la búsqueda de nuevos valores a través de la innovación en todas las líneas divisionales, la empresa utiliza su propia tecnología para crear un mejor nivel de vida y un mundo mejor para sus clientes. Para conocer más sobre Panasonic, visite:http://www.panasonic.com/global.

Panasonic se enorgullece de apoyar el Movimiento Olímpico, cuyo objetivo es promover la paz mundial a través del deporte, como Socio olímpico oficial en todo el mundo en la categoría Equipamiento visual y de audio desde hace más de 25 años, cuando comenzó el Programa de Socios Olímpicos (The Olympic Partner, TOP) en los Juegos Olímpicos de Invierno Calgary 1988. Bajo el lema "Sharing the Passion” (Compartir la pasión), Panasonic contribuirá al éxito de los Juegos Olímpicos a través de su tecnología.

* TOP es la abreviatura de "The Olympic Partner" (el socio olímpico). Este es el nivel más alto de patrocinio olímpico.

Sitio web:http://panasonic.net/olympic/ Facebook:https://www.facebook.com/PanasonicWorldwideOlympicPartner

El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.

Contacto

Media Contact Panasonic Corporation Global Communications Department Media Promotion Office +81-3-3574-5729 presscontact@ml.jp.panasonic.com

Este no es material editorial de AFP, y la AFP no se responsabiliza por la exactitud de su contenido. En caso de dudas sírvase contactar a la persona mencionada en el texto del comunicado.

Mostrar comentarios