Salen a la luz los dibujos que Bores hizo para el poema "La siesta del fauno"

  • El Círculo de Bellas Artes de Madrid saca a la luz setenta y tres dibujos inéditos creados por Francisco Bores para ilustrar el poema "La siesta del fauno", de Stéphane Mallarmé, en un libro encargado por el editor Tériade en 1943 y que no llegó a completarse.

Madrid, 30 oct.- El Círculo de Bellas Artes de Madrid saca a la luz setenta y tres dibujos inéditos creados por Francisco Bores para ilustrar el poema "La siesta del fauno", de Stéphane Mallarmé, en un libro encargado por el editor Tériade en 1943 y que no llegó a completarse.

Para esta obra inconclusa, Bores, madrileño que vivió en París desde 1925 hasta su muerte en 1972, realizó un corpus de más de doscientos dibujos que desde hace casi setenta años han permanecido guardados en carpetas y que se pueden contemplarse ahora gracias al interés de la hija y de la nieta del artista en mostrarlos.

El libro, programado por Tériade -sinónimo del editor griego Efstratios Elefteriades- como una de las primeras entregas de sus ediciones de lujo para la revista Verve, debía haber tenido 84 páginas pero, aunque quedó en un avanzado estado de realización, no llegó a completarse.

Javier Arnaldo, comisario de la exposición en cuya organización ha colaborado la Secretaría de Estado de Cultura y la Acción Cultural Española (AC/E), consideró durante la presentación que las razones por las que quedó inconclusa la obra no son ajenas a la guerra y a la ocupación que Francia vivía en 1943.

La exposición y el libro/catálogo publicado con ocasión de la misma ofrecen "una primera de las posibles colocaciones para la interpretación ordenada del precioso legado que dejaron los preparativos del libro", comentó el comisario.

En su opinión, lo que nos ha quedado del trabajo de Bores para el irrealizado "La siesta del fauno" es "material de hipótesis acompañadas de pocas certidumbres, si bien es un conjunto de dibujos tan rico que permite prever un libro completo".

Para este proyecto se ha contado con la colaboración del Premio Cervantes Antonio Gamoneda y de su hija Amelia Gamoneda, que han traducido al castellano el poema de Mallarmé que acompaña a los dibujos en la exposición y en el libro/catálogo.

La recreación visual del poema la hizo Bores "con mucha libertad". El artista "dibujo muchísimo para crear la imaginería del libro" y lo hizo casi siempre sobre pliegos sueltos y color hueso, destacó el comisario, quien se refirió a la existencia también de un pequeño cuaderno de apuntes y borradores menores.

"Técnicamente no se puso limitaciones, de modo que al frecuente empleo de los lápices grasos se suma el uso del gouache, la acuarela, la tinta china, el lápiz grafito, los lápices de colores, el pastel, el óleo sobre papel tela y todo el repertorio de procedimientos que quiso tener a su disposición y mezclar a su arbitrio", según el comisario.

Arnaldo coincidió con el director del Círculo de Bellas Artes, Juan Barja, al destacar la importancia de la figura de Bores, artista fundamental al que hay que recuperar ya que tiene una enorme importancia en la historia del arte español y europeo.

Mostrar comentarios