Fundéu BBVA Colombia: "estar acorde" concuerda en número con el sustantivo

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Colombia señala que en la construcción "estar acorde", el adjetivo "acorde" concuerda en número con el sustantivo al que hace referencia, tal y como se indica en el "Diccionario panhispánico de dudas".

Redacción cultura, 7 mar.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Colombia señala que en la construcción "estar acorde", el adjetivo "acorde" concuerda en número con el sustantivo al que hace referencia, tal y como se indica en el "Diccionario panhispánico de dudas".

Sin embargo, suelen encontrarse en los medios informativos frases en las que "acorde" permanece invariable: "La educación y empleabilidad de los nuevos técnicos colombianos deben estar acorde con las necesidades" o "Los habitantes de Cañete aceptan algunos elementos que están acorde con sus intereses".

Lo apropiado en estos casos, señala la Fundéu BBVA, que trabaja en Colombia con la asesoría de la Academia Colombiana de la Lengua, habría sido decir "La educación y empleabilidad de los nuevos técnicos colombianos deben estar acordes con las necesidades" y "Los habitantes de Cañete aceptan algunos elementos que están acordes con sus intereses".

Esto mismo sucede en construcciones similares como "resultar acorde", "parecer acorde", "ser acorde"...

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios