Fundéu BBVA en Colombia: "tanto es así que", mejor que "tan es así que"

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Colombia señala que "tanto es así que", en lugar de "tan es así que", es la forma recomendada de esta estructura ponderativa, tal como indica el "Diccionario panhispánico de dudas".

Redacción cultura, 22 ago.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Colombia señala que "tanto es así que", en lugar de "tan es así que", es la forma recomendada de esta estructura ponderativa, tal como indica el "Diccionario panhispánico de dudas".

En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como "Tan es así, que jugadores importantes de la selección Colombia están en el fútbol gaucho", "Tan es así que su último pronóstico fue que Colombia le ganaba 2-0 a Ecuador en Barranquilla" o "Tan es así que los cuatro presidentes acordaron en Cali trabajar para simplificar los procesos y facilitar el comercio".

Aunque la Academia señala que el uso de "tan es así que" está extendido incluso entre hablantes cultos, se recomienda "tanto es así que" en el habla esmerada, pues lo normal es que "tan" se anteponga a adjetivos y adverbios ("tan decisivo", "tan decisivamente"), no a verbos.

En este sentido, añade la Fundéu BBVA, que trabaja en Colombia con la asesoría de la Academia Colombiana de la Lengua, aunque su uso es más reducido, sí es apropiado "tan así es que", pues "tan" va antes del adverbio "así".

Por tanto, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir "Tanto es así, que jugadores...", "Tanto es así que su último pronóstico fue que Colombia le ganaba..." y "Tan así es que los cuatro presidentes acordaron...".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución promovida por la Agencia Efe y patrocinada por BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios