Fundéu BBVA en el Perú: "línea roja", uso correcto

  • La expresión "línea roja" sirve para señalar los límites de una acción o decisión y con ella se expresa aquello que se considera inaceptable y que no se puede traspasar, según explica la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en el Perú.

Redacción Cultura, 3 abr.- La expresión "línea roja" sirve para señalar los límites de una acción o decisión y con ella se expresa aquello que se considera inaceptable y que no se puede traspasar, según explica la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en el Perú.

Este giro es un calco del inglés "red line", pero su uso se ha generalizado en español y se puede considerar válido; sin embargo, la línea roja la establece aquello que no se puede sobrepasar y no aquello que es factible, que se considera válido o que no entraña peligro, es decir, aquello que claramente queda antes de la línea roja.

De ese modo, señala la Fundéu BBVA, en lugar de "La línea roja del Gobierno es no enviar tropas de combate" habría sido más apropiado "La línea roja del Gobierno es el envío de tropas de combate", pues esta acción marca el comienzo de lo que no se quiere hacer.

Sí es apropiado en cambio "Mourinho cruza otra línea roja al dejar en el banquillo a Iker Casillas", pues no sacar a Casillas es el punto que ya se considera inaceptable.

Finalmente, la Fundación del Español Urgente, que trabaja en el Perú con el asesoramiento de la Academia Peruana de la Lengua, recomienda no abusar de la expresión, aunque sea válida, y recuerda que hay alternativas como "límite", "raya", "tope", "puntos innegociables" o, según el caso, "máximo" y "mínimo".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución patrocinada por la Agencia Efe y el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios