Fundéu BBVA en México: "Inglaterra", "Reino Unido" y "Gran Bretaña"

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en México recomienda que no se usen como sinónimos "Inglaterra", "Reino Unido" y "Gran Bretaña", pues los tres nombres responden a realidades geográficas diferentes.

Redacción internacional, 17 ago.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en México recomienda que no se usen como sinónimos "Inglaterra", "Reino Unido" y "Gran Bretaña", pues los tres nombres responden a realidades geográficas diferentes.

En las informaciones relacionadas con los disturbios de Londres se utiliza a veces indiscriminadamente "Inglaterra", "Reino Unido" y "Gran Bretaña" cuando el nombre oficial de ese país es "Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte", aunque lo habitual es utilizar su forma corta: "Reino Unido".

La Fundéu BBVA recuerda que "Gran Bretaña" no es sinónimo de "Reino Unido", puesto que se deja fuera a Irlanda del Norte, y que tampoco lo es "Inglaterra", que solo constituye una parte del país, como Gales, Escocia e Irlanda del Norte.

En lo que respecta al gentilicio del país, la Fundéu BBVA, que trabaja en México con el asesoramiento de la Academia Mexicana de la Lengua, recuerda que, si bien lo habitual es hablar de "inglés", resulta más adecuado el término "británico".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución patrocinada por la Agencia Efe y el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Mostrar comentarios