Fundéu BBVA: "eurobonos", en una palabra, en minúsculas y sin comillas

  • La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), en una nota que ha difundido hoy, señala que "eurobonos" se escribe sin mayúscula, en una sola palabra, sin guion intermedio y sin entrecomillar.

Madrid, 18 ago.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), en una nota que ha difundido hoy, señala que "eurobonos" se escribe sin mayúscula, en una sola palabra, sin guion intermedio y sin entrecomillar.

En las noticias sobre el debate europeo acerca de los eurobonos, esta palabra aparece escrita de diversas formas: "Alemania insiste en rechazar los Eurobonos para afrontar la crisis"; "Elena Salgado, quien aseguró que el rechazo a los 'eurobonos' era previsible"; "Los euro bonos ganan credibilidad mientras se extiende la crisis"; "Los alemanes han dejado bien claro que no están interesados en los euro-bonos".

El término "eurobono", señala la Fundéu BBVA, que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia Española, es un sustantivo común, por lo que debe escribirse con inicial minúscula; no está justificado entrecomillarlo, dado que se trata de una voz de uso corriente, y debe escribirse en una sola palabra y sin guion intermedio: "eurobono(s)", no "euro bono(s)" ni "euro-bonos".

Esta recomendación, fruto de un acuerdo entre la Fundéu BBVA y la Secretaría de Estado de la Unión Europea, tiene como objeto el buen uso del español en las informaciones sobre asuntos europeos.

Mostrar comentarios