Fundéu BBVA: "sujetador joya", en dos palabras y sin guion

  • La construcción "sujetador joya", en dos palabras y sin guion, es preferible a "sujetador-joya", señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA Con motivo del desfile de Victoria's Secret, en el que se muestran estas prensa lujosas a las que la marca denomina "Fantasy Bra", es frecuente encontrar en los medios de comunicación ejemplos como "Será la primera vez en la historia de este espectáculo que dos modelos luzcan el sujetador-joya" o "Así lucen los Sujeta

Madrid, 3 dic.- La construcción "sujetador joya", en dos palabras y sin guion, es preferible a "sujetador-joya", señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA

Con motivo del desfile de Victoria's Secret, en el que se muestran estas prensa lujosas a las que la marca denomina "Fantasy Bra", es frecuente encontrar en los medios de comunicación ejemplos como "Será la primera vez en la historia de este espectáculo que dos modelos luzcan el sujetador-joya" o "Así lucen los Sujetadores-joyas que serán utilizados en el próximo desfile que se celebrará en Londres".

Según las normas de la Ortografía académica sobre la escritura de compuestos de dos sustantivos, es preferible escribir "sujetador joya", separado y sin guion, ya que se considera suficientemente generalizado en el uso, pues el guion se reserva para compuestos de reciente creación u ocasionales.

Se recuerda además que el nombre de la marca ("Fantasy Bra") se escribe con mayúscula al ser un nombre propio, mientras que lo apropiado es escribir "sujetador joya" con minúscula inicial por ser un nombre común.

En cuanto a su uso en plural, es más adecuada la forma "sujetadores joya" frente a "sujetadores joyas", por entenderse que "joya" es un elemento compositivo que permanece invariable, tal y como ocurre en otras construcciones similares de sustantivos en aposición, como "mesas camilla" o "sofás cama".

Así, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir "Será la primera vez en la historia de este espectáculo que dos modelos lucirán el sujetador joya" y "Así lucen los sujetadores joya que serán utilizados en el próximo desfile que se celebrará en Londres".

Además, la construcción "sujetador joya" se considera más adecuada que las alternativas "sujetador de fantasía" o "sujetador fantasía", ya que el término "fantasía" está recogido en el Diccionario académico con el significado de 'dicho de una prenda de vestir o de un adorno que no es de forma o gusto corrientes', sentido mucho más amplio que no hace referencia únicamente a una prenda enjoyada, como en este contexto.

La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.

Mostrar comentarios