Madrid, 20 oct.- "Guinea", "Guinea-Bisáu" y "Guinea Ecuatorial" son los nombres de tres países que se encuentran en la región histórica de la Guinea.
La Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA ofrece a continuación algunas claves sobre su escritura y sus gentilicios.
1. El primero de ellos es "Guinea", sin más calificativo, y su capital según la Ortografía académica se escribe "Conakri", no "Conakry". Para diferenciarlo de los otros dos países a menudo se la llama "Guinea-Conakri", nombre que también es válido cuando se quiera evitar confusiones. Su gentilicio es "guineano".
2. "Guinea-Bisáu" es limítrofe con el anterior y ya incorpora oficialmente en su denominación el nombre de la capital. Se prefiere la forma adaptada a la original de "Guiné-Bissau" o al híbrido "Guinea-Bissau". Su gentilicio también es "guineano".
3. "Guinea Ecuatorial", situado más al sur, tiene como capital Malabo. El gentilicio recomendado es "ecuatoguineano".
4. Históricamente se ha llamado "Guinea" a una vasta región del África subsahariana que comprende principalmente los países actuales que han adoptado este nombre y los territorios intermedios. En este contexto, ha sido habitual su uso con artículo: "la Guinea". El gentilicio de "guineo" para los habitantes de esta región se ha perdido y "guineano" actualmente se reserva a los naturales de las entidades políticas anteriores.
La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que lainformacion.com restringirá la posibilidad de dejar comentarios