Vásquez plasma en su obra la obsesión por Colombia y la tradición narrativa

  • El escritor ganador del premio Alfaguara 2011, Juan Gabriel Vásquez, consideró hoy que en su obra se percibe la obsesión por su Colombia natal, el apego al "boom" de la narrativa latinoamericana y la influencia literaria inglesa.

Sídney (Australia), 8 mar.- El escritor ganador del premio Alfaguara 2011, Juan Gabriel Vásquez, consideró hoy que en su obra se percibe la obsesión por su Colombia natal, el apego al "boom" de la narrativa latinoamericana y la influencia literaria inglesa.

Vásquez, en una entrevista con Efe en Sídney, aseguró que como todo escritor colombiano "trabaja en la tradición donde está García Márquez y el boom latinoamericano", a pesar de que lo que escribe es "absolutamente distinto".

Vásquez, premio Alfaguara por su novela "El ruido de las cosas al caer", dice estar sorprendido de que haya escritores que renieguen del "boom latinoamericano" y considera que ese rechazo refleja una cierta "ansiedad o inseguridad en las propias herramientas literarias".

Para el bogotano, el legado literario de la generación de García Márquez, Mario Vargas Llosa, Carlos Fuentes y Julio Cortázar, así como el de aquellos que considera sus "padres literarios" - Jorge Luis Borges, Juan Carlos Onetti o Alejo Carpentier, entre otros -, consiste en mezclar la tradición de la narrativa hispana con otras.

En opinión de Vásquez, estos brillantes escritores latinoamericanos "dejaron de hacer literatura provinciana" y abrieron paso al llamado "boom" tras absorber influencias de escritores como William Faulkner, Virginia Wolf o Abert Camus.

La obra de Vásquez, al igual que la realizada por predecesores latinoamericanos, tampoco es ajena a la influencia literaria europea y sobre todo a la anglosajona.

"Soy un escritor que ha crecido y alimentado con la literatura de la lengua inglesa", dice Vásquez, en relación a la empatía que sus libros genera en el lector de fuera del mundo de habla hispana con la traducción de su obra en 14 idiomas.

Para el escritor colombiano, sus "libros están impregnados de cierto esfuerzo por encontrar el lado universal de mis temas, que son muy locales".

En sus relatos se percibe esa obsesión que tiene por Colombia, de donde emigró con 23 años para residir en Europa y país en el que se desarrolla la trama de su próxima novela, ambientada en el siglo XX.

"Escribo sobre episodios de la historia de Colombia o de mi experiencia en Colombia que son oscuros y que no logro entender", y esto resulta "estimulante para un novelista", explica.

Sobre el significado de la droga en Colombia, Vásquez señala que "sigue pidiendo a gritos que la interpreten, que la traten de entender y que se cuenten historias sobre ella para que logremos saber qué está sucediendo allí".

En cuanto a Latinoamérica, el autor de "Historia secreta de Costaguana" observa que la conflictiva y violencia en la región son una rica cantera de inspiración literaria para muchos escritores.

"Los lugares en conflicto generan literatura y en particular el género de la novela responde bastante al conflicto. La novela históricamente ha tenido grandes momentos cuando sociedades ha tenido momentos convulsión", señala el escritor.

Por ello, dice Vásquez "no es casual que el boom latinoamericano nazca casi al mismo tiempo que la revolución cubana".

Durante gira por Australia y Nueva Zelanda, Vásquez secundó esta semana desde la lejanía los actos celebrados en diversos países con motivo de la onomástica de García Márquez, aunque lo hizo de modo personal y más íntimo.

"Estuve abriendo un par de libros y revisando el capítulo 15 de 'Cien años de soledad' sobre la masacre de las bananeras", apunta.

Mostrar comentarios