Fundéu BBVA: elección de la sede de los JJ. OO., claves de redacción

  • Con motivo de la 125 asamblea plenaria del Comité Olímpico Internacional, que decidirá la ciudad organizadora de los Juegos Olímpicos de verano del 2020, la Fundéu BBVA ofrece algunas claves sobre términos y expresiones que pueden plantear dudas a la hora de redactar informaciones sobre este asunto.

Madrid, 5 sep.- Con motivo de la 125 asamblea plenaria del Comité Olímpico Internacional, que decidirá la ciudad organizadora de los Juegos Olímpicos de verano del 2020, la Fundéu BBVA ofrece algunas claves sobre términos y expresiones que pueden plantear dudas a la hora de redactar informaciones sobre este asunto.

1) La sigla del Comité Olímpico Internacional en español es "COI", no "IOC" ni "CIO", que responden, respectivamente, a las siglas de ese organismo en inglés y francés.

2) "Tokio", no "Tokyo", es la grafía adecuada de la capital del Japón, una de las ciudades que opta a organizar los juegos del 2020, junto con Madrid y Estambul (no "Istanbul").

3) La palabra "olimpiada", según recogen los principales diccionarios del español (DRAE, María Moliner, Seco), significa tanto 'periodo de cuatro años comprendido entre dos celebraciones consecutivas de los juegos olímpicos' como 'competición deportiva universal que se celebra cada cuatro años en un lugar previamente determinado', de modo que pueden considerarse sinónimos.

4) "Olimpiada" y "olimpíada" son acentuaciones válidas, como lo es su uso en singular y en plural, según señala el "Diccionario panhispánico de dudas".

5) La "Ortografía de la lengua española" señala que los nombres de los torneos deportivos se escriben con inicial mayúscula en todos sus elementos significativos: "Juegos Olímpicos". Su abreviatura es "JJ. OO."

6) Las expresiones "ciudad candidata", "ciudad sede" y "ciudad organizadora", entre otras, se escriben siempre con inicial minúscula.

7) Los informes sobre las ciudades candidatas han sido redactados por la "Comisión de Evaluación" (con mayúsculas iniciales) del COI.

8) La ciudad elegida será sede no solo de los Juegos Olímpicos del 2020, sino también de los "Juegos Paralímpicos" (no "paraolímpicos"). Para referirse a estos juegos, en los que participan atletas con discapacidades, también es válida la forma "Paralimpiada(s)", no "Paraolimpiadas(s)", como señala el "Diccionario panhispánico de dudas".

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es), promovida por la Agencia Efe, patrocinada por BBVA y que trabaja asesorada por la Real Academia Española, tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. Cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Red Eléctrica de España, Gómez-Acebo & Pombo, CEDRO, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.

Mostrar comentarios